:::

最新消息

:::

2018年靜宜大學外國語文學院 「第一屆翻譯研究暨第二屆台日兒童文學研究」 國際學術研討會

學術期刊
張貼人:網站管理員公告日期:2018-06-14
 



2018
年靜宜大學外語學院

 「第一屆翻譯研究暨第二屆台日兒童文學研究」

國際學術研討會

(慶祝日本兒童文學雜誌『赤い鳥』創刊100週年研究特展童謠音樂會)

 

                        

發 表 徵 稿 啓 事(已截稿,請線上報名)



    旨:

(一)    本校外語學院翻譯研究中心為展現本院英文、西文、日文三個學系在翻譯課程教學及研究上的共同成果,奠定本校外文教學、翻譯研究的學術方向,特舉辦此次國際學術研討會,邀請國內翻譯界的知名學者及本校英文、西文、日文界的老師共襄盛舉,探討英文、西文、日文翻譯各層面的問題,並進行與國內各大學外語學界的學術交流。

(二)    2018年適逢日本兒童文學最著名雜誌『赤い鳥』創刊一百週年,日本東北大學榮譽教授仁平道明教授將提供其所珍藏的『赤い鳥』雜誌初版原件,配合這次國際學術研討會,於本校圖書館(或藝術中心)特別展出。翻譯研究中心及日文系特別聯合舉辦第二屆台日兒童文學學術研討會以資慶祝。2018年在日本各地的文化活動中預定會有多處『赤い鳥』相關學術活動,能在台灣舉行特展結合國際學術研討會,預定會獲得日本學術界相當的重視。

(三)    日本『赤い鳥』兒童文學雜誌原刊本展覽會及台日童謠音樂會日本東北大學仁平道明榮譽教授提供其所珍藏的『赤い鳥』雜誌初版原件,配合這次國際學術研討會,於本校 (圖書館或其他理想場地)特別展出。同時,因為『赤い鳥』為一綜合性兒童文學雜誌,容除童話、童詩之外,童謠創作亦是重要的一環。日本童謠創作從「學校唱歌」發展出來,目前台灣的小學畢業典禮齊唱的畢業歌(青青校樹……)即為「小學唱歌」裡的「あふげば尊し」的同曲歌詞改編歌。在日本的「唱歌」領域有大貢獻的伊澤修二、井上武士都和台灣有很深的關係。童謠在『赤い鳥』裡,佔非常重要的部分,本次活動結合以『赤い鳥』為研討會主軸之一的「台日兒童文學」國際學術研討會,展出珍貴的『赤い鳥』原刊本,同時舉辦『赤い鳥』童謠演奏演唱會。本次國際研討會將成為展現學術發表、珍貴資料展示、歌謠演奏演唱結合在一起的多元的國際學術研討會。相關學術活動,預定能獲得台灣學術界與日本學術界相當的重視。

     
      本次國際學術研討會,以此三大主軸為探討課題,邀請全國學術界共襄盛舉。

 

徵稿範疇:凡與(1)英、西、日文與中文翻譯研究(2)台日兒童文學相關之研究發表皆歡迎投
          稿。

      主辦單位:靜宜大學外語學

      地    點:靜宜大學任垣樓國際會議廳、342視聽教室

          間:2018 113日(星期六)

      使用語言:華語、英語、西語、日語皆可

      發表方式:口頭發表、壁報發表

      發表時間:論文發表 20 分鐘,討論 10 分鐘。

投稿規定:請於2018 7 15日(日)23:59前,備妥下述資料之電子檔寄達聯絡處,資料
不齊或逾期恕不受理。
(壁報徵稿截止至2018731日)

1.  報名表1(5年內主要研究著作)(附件A)

2.  發表論文中文(亦可附加英、西、日文其中一種語言)摘要(300)1份(A4紙‧橫寫‧34字×38行‧1頁‧關鍵字5字)(附件B)

結果通知:經研討會籌備委員會審查投稿者論文摘要,結果預訂20188月上旬寄出。

截稿日期:發表者須於2018101日(一)前,將發表論文全文原稿1(含電子檔)寄至本研討會聯絡處。

論文格式:Word97以上‧A4紙‧橫寫‧12point‧上下邊界2.54cm,左右邊界3.17cm‧單行間距‧左右對齊‧34字×38行‧隨頁註‧15頁為限(含摘要、關鍵字、圖表、參考文獻、資料等)。(英、西、日文以該語言的標準使用字型撰寫)

聯絡處「靜宜大學外語學院翻譯研究與台日兒童文學」國際學術研討會籌備委員會

地址靜宜大學外語學院翻譯研究中心 43301台中市沙鹿區台灣大道七段200

電話042632-8001 分機12001、12009  傳真:(042652-2847

E-mailrschiou@pu.edu.twg1040188@pu.edu.tw

聯絡人王宣詠助理


研討會線上報名網址:goo.gl/Zx2yo3

研討會議程:如附件


*如需來賓停車證,請下載相對應之日期車證,自行列印使用。

最後修改時間:2018-10-30 PM 4:01

  • AD1
  • AD2
  • AD3
  • AD5
cron web_use_log